« 桂花。 | メイン | 衣だけを替えてもなあ。 »

2012年9月30日 (日)

HIRO訳 漢詩9.(李白「月下独酌」)

9月30日は中秋節。

月はどうでしょう。

今、薄日が差しているけれど。

台風17号は、紀伊半島の沖。

さて、HIRO訳 漢詩、9回目は

李白の「月下独酌」(冒頭部分)です。

もともと春の歌ですが、今夜はお月見ですから、ご容赦を。

*正しい訳は、書籍、ネット等で。

「月下独酌」(部分)  李白

花间一壶酒

独酌无相亲

举杯邀明月

对影成三人

(HIRO訳)

「庭の月」

庭のお月さん、

ねえ、一杯やりますか。

あんたと影と俺、さて、

輪郭の無い無駄話。

「JogTan」更新。

http://ameblo.jp/qingyesi/

トラックバック

このページのトラックバックURL:
http://app.blog.enjoy.jp/t/trackback/502667/29948535

HIRO訳 漢詩9.(李白「月下独酌」)を参照しているブログ:

コメント

コメントを投稿