« 「雪の朝」lulu&tonys 昨日は立春だったとはいえまだ2月。朝から重い春の雪。 | メイン | 「そんなもんなんですよ」Lulu&tonys »

2021年2月 7日 (日)

「朝露」(日文、中文)

もう十年余り前になりますが、私が初めて中国語で書いた詩です。

(当時中国語を習っていた中国人留学生に添削をお願いしたことを覚えています。)

そして後に、この詩の日本語訳に曲をつけてもらいました。

「朝露」

作詞:Azmi H Eijima

作曲:Kamal

 

空は仄(ほの)かに

明け初(そ)めて

朝露が日に光り

葉末から一滴二滴

掌に零れて

滲む

 

唇を濡らして

滲む

2010.3.8)

 

 「朝露」

 

天微亮

朝露闪着光

从叶端落了

一滴又一滴

水滴入掌心

沁入掌纹

 

水滴润嘴唇

沁润朱唇

 

    枣树


YouTube: あさつゆ(lulu&tonys)

 

 

コメント

コメントを投稿