アキラ・ザ・ハスラー「ふつうにくらす」から・・・
今年も、幾つかの美術展や画廊を巡りました。
その中でも特に印象深かったのが、
[アキラ・ザ・ハスラー「ふつうにくらす」]
Akira the Hustler "Ordinary Life"
<2012年9月8日(土)~10月13日(土):OTA FINE ARTS(東京)>
私は、10月12日に観ました。
(展示リスト等は、このブログに10月18日付でUPしています。)
その展示会で、これも作品と言っていいと思うのですが、
画廊の壁に書かれていた、
アキラ・ザ・ハスラー氏の言葉(英語、及び日本語)が印象的でした。
ご紹介します。
以下、英語と日本語は、その言葉を私がメモ帳に書き写していたもの。
(もしもの書き写し間違いはご容赦を。)
中国語は、私が翻訳を試みたものです。
I cook.
I have sex.
I go to gym.
I make clay works.
I go to protests nuclear plants.
Sad things are always around us.
I think about you.
ぼくは料理をする。
セックスをする。
ジムに行く。
粘土をいじる。
原発反対デモに行く。
悲しいことはいつもある。
ぼくはあなたのことを考える。
~アキラ・ザ・ハスラー「ふつうにくらす」~
~Akira the Hustler "Ordinary Life"~
(中文訳:Hiro)
我做菜。
我性交。
我去健身房。
我玩弄粘土。
我去参加核电站反对示威。
悲哀的事常常有。
我想你。
「犬のカラオケ」更新
コメント