日記 Feed

2015年5月17日 (日)

ラクダのチーズ。

很好吃!《骆驼奶骆》

先日、留学生からラクダのチーズをいただきました。

ほろほろ甘く優しい味でした。

Photo

2015年5月 6日 (水)

これって「軍歌」?「麦の歌」を聴いた友人が、ひとこと呟いた・・・

「麦の歌」が遠くから聴こえてくる。

まるで軍靴のように地響きを立てて。

歌は、作者の手から離れて、独り歩きを始める。

それが、例え作者の意図していたものとは違っていても。

2015年4月30日 (木)

行く弥生、来る皐月。レンゲツツジが咲き始めると・・・

今日は終日、しとしと春雨。

レンゲツツジが咲き始めると、田植えの季節です。

2015

2015年4月26日 (日)

山襞の春

ここ数日、穏やかな晴天が続いています。土曜日の今朝と言わず、日がな一日、なんだか眠気の淵を行ったり来たり、それで今日が暮れていきます。

孟浩然の有名な漢詩「春暁」の冒頭、「春眠暁を覚えず・・・」そのまんまなわけですが。我が家の近くの山は、まさに糀色、糀山。新緑の一歩手前と言ったあんばいでしょうか。山襞からそんな風に色づき始めています。

庭の雪柳も連翹も椿も花はほぼ終わり、今は山吹が満開。藤の花はこれからといったところです。そして、連休には、早くも田植えが始まるようです。皆さんのお住まいの辺りはいかがでしょうか。街暮らしの方には、たまには春の山襞にでも、分け入って見られたらいかがでしょう。

 

 

・・・そういえば、数年前、上海のホテルに泊まった時、ベッドメイキングの済んだ枕の上に、「春眠不覚暁」とプリントされた小さなカードが置いてありました。ほっと気分が寛いだ思い出です。

PS:

本日のジェロさん。

夜7時半~NHKBSプレミアム「新BS日本のうた」にご出演。

夜10時半~FMヨコハマ「Break It Down」にレギュラー出演。(ネットでも聴けます。)

 

2015年3月22日 (日)

HIRO訳 漢詩23 「梅花落」(鮑照)を訳す。

数日前から、やっとやっと梅の花が開き始めた我が家の庭。

というわけで、久し振りに漢詩。 画像は、「彼岸の梅」といった風情かな。

(今回の訳、マジ超難い!嗚呼!題名もそれなりに考えてみたんですけどね、どうでしょう。)

「梅花落」    鮑照

中庭杂树多

偏为梅咨嗟

问君何独然

念其霜中能作花

露中能作实

摇荡春风娟春日

念尔零落逐寒风

徒有霜华无霜质

(HIRO訳)

「梅花頌」

庭の雑木の中で、

何より私は梅が好き。

何故に?って問われたら、

梅は霜に耐えて咲き、

露に実を結ぶから。

あなたは東風に揺れ春の光に戯れて、

やがては寒風に散るさだめ。

その花の霜の白さも凍えるばかり。

(鮑照:南朝・宋)

2015

2015年3月19日 (木)

彼岸のカタツムリ。

お昼過ぎ、どうにか雨上がったね。 墓参で見つけた今年初のカタツムリ。

Photo

2015年3月10日 (火)

今年初鳴きの鶯は、雪の中。

今朝から断続的に吹雪。野山は真っ白。

なのに、家の近くでウグイスが鳴いている。

今年初かも。

2015年2月25日 (水)

2015年2月19日春節、雨水。

ワイパーに

日暮れてまた積む

雨水かな

               (yang wen)

<2015.2.19.春節、雨水>

2015年2月20日 (金)

光の春

昨日2月19日は旧正月(春節)、そして二十四節気の雨水でした。

朝から雨、そして時折雪の寒い一日でした。

今日は一転、朝から快晴。光の春でした。

今年も、庭の隅のいつもの場所で、やっと一輪、福寿草が開き始めていました。

Photo

2015年1月28日 (水)

冬のカマドウマ。

昨日までの数日、大寒にしては暖かく、台所とかお風呂場の隅に竈馬(カマドウマ)が現れていました。この時期ですから数ミリ、せいぜい1センチ足らずの大きさですが。

それが、今日からまた寒波で、どこに身をひそめたのやら。

茜さす母の背中は竈馬

   火吹竹吹く母の背中は

                 (洋文)